Traduction Allemand-Anglais de "Überschneidung"

"Überschneidung" - traduction Anglais

Überschneidung
Femininum | feminine f <Überschneidung; Überschneidungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (point of) intersection
    Überschneidung von Linien
    Überschneidung von Linien
  • overlap
    Überschneidung von Problemen etc
    Überschneidung von Problemen etc
  • clash
    Überschneidung von Veranstaltungen etc
    Überschneidung von Veranstaltungen etc
  • overlap
    Überschneidung von Rhythmen etc
    Überschneidung von Rhythmen etc
  • clash
    Überschneidung von Interessen etc
    Überschneidung von Interessen etc
Is there not an overlapping of responsibilities here?
Kommt es nicht zu Überschneidungen der Zuständigkeiten?
Source: Europarl
This prevents overlapping between programmes.
Damit lassen sich Überschneidungen zwischen den Programmen vermeiden.
Source: Europarl
That is why it is so important to link things together, because there is some overlap.
Daher ist es so wichtig, die Dinge zu verbinden, da es einige Überschneidungen gibt.
Source: Europarl
Drug use and violence have, despite a certain overlap, been kept apart, with good reason.
Drogenkonsum und Gewalt werden trotz gewisser Überschneidungen aus gutem Grund auseinander gehalten.
Source: Europarl
Let us avoid raising unrealistic hopes in cases of overlapping.
Wir sollten also in Bezug auf die Überschneidungen keine unrealistischen Hoffnungen wecken.
Source: Europarl
We want to avoid duplication and prevent overlaps with other agencies.
Wir wollen Doppelarbeit vermeiden, damit es hier keine Überschneidungen mit anderen Agenturen gibt.
Source: Europarl
Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened?
Fast keine Überschneidung. Fast keine Überschneidung. Und was ist geschehen?
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :