Traduction Allemand-Anglais de "tragfähig"

"tragfähig" - traduction Anglais

tragfähig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • load-carrying (oder | orod -bearing)
    tragfähig Technik | engineeringTECH belastbar
    tragfähig Technik | engineeringTECH belastbar
exemples
  • load-carrying
    tragfähig Bauwesen | buildingBAU
    tragfähig Bauwesen | buildingBAU
  • strong
    tragfähig stabil
    tragfähig stabil
  • acceptable
    tragfähig Kompromiss, Konzept, Lösung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    workable
    tragfähig Kompromiss, Konzept, Lösung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragfähig Kompromiss, Konzept, Lösung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • portative
    tragfähig Physik | physicsPHYS
    tragfähig Physik | physicsPHYS
  • buoyant
    tragfähig Wasser
    tragfähig Wasser
The new agreement should also provide the legal framework to build on these for the future.
Das neue Abkommen sollte auch für sie ein in der Zukunft tragfähiges rechtliches Rahmenwerk bieten.
Source: Europarl
Without those two ingredients there is no viable ETS.
Ohne diese zwei Bestandteile ist das ETS nicht tragfähig.
Source: Europarl
I believe that, overall, the compromises are very workable.
Ich glaube, dass die Kompromisse insgesamt sehr tragfähig sind.
Source: Europarl
We want to secure sustainable development, not unsustainable poverty.
Uns geht es um die Sicherung einer tragfähigen Entwicklung, nicht einer untragbaren Armut.
Source: Europarl
Nevertheless, I regard the compromise between the Council and Parliament as viable and balanced.
Dennoch halte ich den Kompromiss zwischen dem Rat und dem Parlament für tragfähig und ausgewogen.
Source: Europarl
The question now arises of whether the compromise that is on the table is a good one.
Nunmehr stellt sich die Frage, ob der uns vorliegende Kompromiss tragfähig ist.
Source: Europarl
I think it is a good compromise that everyone can accept.
Mir scheint das ein tragfähiger Kompromiss zu sein, der für alle akzeptabel ist.
Source: Europarl
Only a negotiated settlement will be sustainable.
Nur eine ausgehandelte Einigung wird tragfähig sein.
Source: Europarl
What is not environmentally friendly is not economically sound.
Lösungen, die nicht umweltfreundlich sind, sind auch wirtschaftlich nicht tragfähig.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :