„duration“: noun duration [dju(ə)ˈreiʃən] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duˈr-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fort-, ZeitDauer, Zeit (Fort-, Zeit)Dauerfeminine | Femininum f duration Zeitfeminine | Femininum f duration duration exemples of short duration von kurzer Dauer of short duration duration of life Lebensdauer zeit duration of life for the duration für unbestimmte Dauer, für lange Zeit for the duration
„dialling“ dialling British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dialling für British English | britisches EnglischBr → voir „dialing“ dialling für British English | britisches EnglischBr → voir „dialing“
„dialling-in“: noun dialling-innoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einwahl, eingehende Fernwahl Einwahlfeminine | Femininum f dialling-in telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr eingehende Fernwahl dialling-in telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr dialling-in telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr
„subscriber“: noun subscribernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Befürworterin, Förderer Fernsprechteilnehmerin, Subskribentin, Abonnent Zeichnerin Unterzeichner, -zeichnete Unterzeichner(in), -zeichnete(r) (togenitive (case) | Genitiv gen) subscriber rare | seltenselten (signatory) subscriber rare | seltenselten (signatory) Befürworter(in), Förderermasculine | Maskulinum m (togenitive (case) | Genitiv gen) subscriber supporter, promoter subscriber supporter, promoter Subskribent(in), Abonnent(in) subscriber to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc subscriber to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fernsprechteilnehmer(in) subscriber telephone subscriber subscriber telephone subscriber exemples subscriber trunk dialling British English | britisches EnglischBr Selbstwählfernverkehr subscriber trunk dialling British English | britisches EnglischBr Zeichner(in) (togenitive (case) | Genitiv gen) (eines Geldbetrages) subscriber to amount of money subscriber to amount of money
„one-touch“: adjective one-touchadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Berührungs- Berührungs- one-touch one-touch exemples one-touch dialling Kurzwahlfeminine | Femininum f one-touch dialling
„dialing“ dialing [ˈdaiəliŋ] American English | amerikanisches EnglischUS, diallingnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wählen Chronometrie Markscheidung Wählenneuter | Neutrum n dialing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL dialing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Chronometriefeminine | Femininum f dialing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Markscheidungfeminine | Femininum f dialing mining | BergbauBERGB surveying dialing mining | BergbauBERGB surveying
„automatic dialling“: noun automatic diallingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) automatisches Wählverfahren automatisches Wählverfahren automatic dialling automatic dialling
„dialling tone“: noun dialling tonenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Freizeichen, Wählton Freizeichenneuter | Neutrum n dialling tone telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr Wähltonmasculine | Maskulinum m, -zeichenneuter | Neutrum n dialling tone telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr dialling tone telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr
„dialling code“: noun dialling codenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorwählnummer, Vorwahlnummer Vorwählnummerfeminine | Femininum f dialling code telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f dialling code telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr dialling code telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL British English | britisches EnglischBr
„dial“: noun dial [ˈdaiəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zifferblatt Skala, Skalenblatt Wähl-, Nummernscheibe Federuhr mit großem Zifferblatt Sonnenuhr Markscheiderkompass Zifferblatt, Visage Zifferblattneuter | Neutrum n dial of clock dial of clock Skalafeminine | Femininum f dial engineering | TechnikTECH Skalenblattneuter | Neutrum n, -scheibefeminine | Femininum f dial engineering | TechnikTECH dial engineering | TechnikTECH Wähl-, Nummernscheibefeminine | Femininum f dial on telephone dial on telephone Federuhrfeminine | Femininum f mit großem Zifferblatt dial type of clock with large dial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dial type of clock with large dial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sonnenuhrfeminine | Femininum f dial sundial dial sundial Markscheide(r)kompassmasculine | Maskulinum m dial mining | BergbauBERGB type of compass dial mining | BergbauBERGB type of compass Zifferblattneuter | Neutrum n dial face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Visagefeminine | Femininum f dial face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dial face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „dial“: transitive verb dial [ˈdaiəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dialed; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr dialled> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wählen einstellen mit einer Skala bestimmen mit dem Markscheiderkompass vermessen wählen dial on telephone dial on telephone exemples to dial direct (to) durchwählen (nach) to dial direct (to) einstellen dial radio stationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dial radio stationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Skala bestimmen dial rare | seltenselten (ascertain using dial) dial rare | seltenselten (ascertain using dial) mit dem Markscheide(r)kompass vermessen dial measure using miner’s compass dial measure using miner’s compass