Traduction Allemand-Anglais de "piepen"

"piepen" - traduction Anglais

piepen
[ˈpiːpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cheep
    piepen von Küken, Vögeln
    chirp
    piepen von Küken, Vögeln
    tweet
    piepen von Küken, Vögeln
    piepen von Küken, Vögeln
exemples
  • bei dir piept’s wohl? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be crazy, are you off your head (oder | orod nuts)
    bei dir piept’s wohl? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • b(l)eep
    piepen von Funksignal
    piepen von Funksignal
piepen
Neutrum | neuter n <Piepens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das ist ja wirklich zum Piepen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that’s an absolute scream
    das ist ja wirklich zum Piepen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

"Piepen" - traduction Anglais

Piepen
Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • doughSingular | singular sg
    Piepen
    Piepen
exemples
  • 100 Piepen
    100 euros
    100 Piepen
Because even through the squeaks of his hearing aids, his understanding of music was profound.
weil er trotz des Piepens seiner Hörgeräte ein tiefgreifendes musikalisches Wissen besaß.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :