Traduction Allemand-Anglais de "Mosaik"

"Mosaik" - traduction Anglais

Mosaik
[mozaˈiːk]Neutrum | neuter n <Mosaiks; Mosaiken; auch | alsoa. Mosaike>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mosaic (work), tessel(l)ated work, tessellation
    Mosaik Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Mosaik Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
exemples
  • römisches (oder | orod imitiertes) Mosaik
    mosaic
    römisches (oder | orod imitiertes) Mosaik
  • mosaic
    Mosaik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mosaik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Steine zu einem Mosaik zusammensetzen
to put stones together into a mosaic
Steine zu einem Mosaik zusammensetzen
ein Mosaik in die Fassade eines Gebäudes einlassen
to decorate the front of a building with a mosaic
ein Mosaik in die Fassade eines Gebäudes einlassen
To be sure, the Ottoman mosaic is badly damaged and in the process of slowly disintegrating.
Sicherlich ist das osmanische Mosaik schwer beschädigt und löst sich langsam auf.
Source: News-Commentary
The world remains a rich tapestry.
Die Welt ist immer noch ein reiches Mosaik.
Source: TED
I think Mrs Weiler is right in calling it a mosaic.
Ich denke, Frau Weiler hat Recht, wenn sie von einem Mosaik spricht.
Source: Europarl
Let us not forget that the European mosaic is made up of all of these types of culture.
Und das europäische Mosaik, vergessen wir das nicht, besteht aus ihnen allen.
Source: Europarl
We do not have a single Treaty, we are cooking a pig's ear.
Wir haben keinen einheitlichen Vertrag, wir arbeiten an einem Mosaik.
Source: Europarl
We live on a continent which is a cultural mosaic.
Wir leben auf einem Kontinent, der ein kulturelles Mosaik ist.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :