Traduction Allemand-Anglais de "Korps"

"Korps" - traduction Anglais

Korps
[koːr]Neutrum | neuter n <Korps [koːr(s)]; Korps [koːrs]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (army) corps
    Korps Militär, militärisch | military termMIL
    Korps Militär, militärisch | military termMIL
  • corps
    Korps Politik | politicsPOL
    Korps Politik | politicsPOL
exemples
  • konsularisches Korps
    consular corps
    konsularisches Korps
  • diplomatisches Korps
    diplomatic corps, corps diplomatique
    diplomatisches Korps
  • student duel[l]ing society britisches Englisch | British EnglishBr
    Korps Verbindung
    Korps Verbindung
  • duel[l]ing fraternity amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Korps
    Korps
konsularisches Korps
konsularisches Korps
diplomatisches Korps
diplomatic corps, corps diplomatique
diplomatisches Korps
The corps in itself is an absolute gem because it is the only thing that actually works.
Das Korps als solches jedoch ist Spitze, da es als einziges konkret funktioniert.
Source: Europarl
The European Union's diplomatic corps has already squeezed out the national services.
Der diplomatische Korps der Europäischen Union hat die nationalen Dienste bereits verdrängt.
Source: Europarl
Meanwhile, how is the corps of the European External Action Service being created?
Aber wie wird das Korps des Europäischen Auswärtigen Dienstes stattdessen aufgebaut?
Source: Europarl
This is an unarmed European corps!
Hier geht es um ein unbewaffnetes europäisches Korps!
Source: Europarl
He belongs to the diplomatic corps.
Er gehört zum diplomatischen Korps.
Source: Tatoeba
Therefore, it will not be easy to create this sort of peace corps.
Deshalb wird es nicht leicht sein, ein derartiges Korps zu bilden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :