Traduction Allemand-Anglais de "Kofferraum"

"Kofferraum" - traduction Anglais

Kofferraum
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • boot britisches Englisch | British EnglishBr
    Kofferraum Auto | automobilesAUTO
    Kofferraum Auto | automobilesAUTO
  • trunk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kofferraum Auto | automobilesAUTO
    Kofferraum Auto | automobilesAUTO
es passen nur noch zwei Taschen in den Kofferraum hinein
the trunk amerikanisches Englisch | American EnglishUS (boot britisches Englisch | British EnglishBr ) will only hold (oder | orod there is only room in the trunk amerikanisches Englisch | American EnglishUS [boot britisches Englisch | British EnglishBr for) two more cases
es passen nur noch zwei Taschen in den Kofferraum hinein
nutzbarer Kofferraum
nutzbarer Kofferraum
Tom sat next to Mary on the tailgate.
Tom setzte sich neben Maria auf den Kofferraum.
Source: Tatoeba
The most logical place to keep your spare tire is in the trunk of your car.
Es ist das Logischste, seinen Ersatzreifen im Kofferraum seines Wagens aufzubewahren.
Source: Tatoeba
Tom keeps a hunting knife in the trunk of his car.
Tom hat immer ein Jagdmesser im Kofferraum seines Wagens.
Source: Tatoeba
I've got my guitar in the trunk of my car.
Meine Gitarre ist im Kofferraum meines Wagens.
Source: Tatoeba
Tom keeps an extra pair of shoes in the trunk of his car.
Tom hat ein zusätzliches Paar Schuhe im Kofferraum seines Wagens.
Source: Tatoeba
When you back up into a tree, you make the boot smaller.
Fährst du rückwärts an den Baum, verkleinerst du den Kofferraum.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :