Traduction Allemand-Anglais de "Bündelung"

"Bündelung" - traduction Anglais

Bündelung
Femininum | feminine f <Bündelung; Bündelungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • concentration, focus(s)ing
    Bündelung Optik | opticsOPT
    Bündelung Optik | opticsOPT
  • directivity
    Bündelung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radar
    Bündelung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radar
exemples
  • scharfe Bündelung
    great directivity
    scharfe Bündelung
We must not allow the joining of forces to be to the detriment of historic bonds.
Es darf nicht sein, daß die Bündelung der Kräfte zu Lasten enger historischer Beziehungen geht.
Source: Europarl
What has become of our package?
Wo ist denn unsere Bündelung?
Source: Europarl
We have just come from the discussions to try to tie up the problems.
Wir kommen gerade aus einer auf die Bündelung der Probleme abzielenden Diskussion.
Source: Europarl
It is therefore vital to join forces in order to bring the Round to a conclusion.
Eine Bündelung der Kräfte ist deshalb dringend erforderlich, um die Runde zum Abschluss zu bringen.
Source: Europarl
Article 169 offers the opportunity of combining forces.
Artikel 169 bietet die Möglichkeit zur Bündelung der Kräfte.
Source: Europarl
This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward.
Diese Bündelung der Anstrengungen wird es ermöglichen, entscheidende Fortschritte zu erzielen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :