Traduction Allemand-Anglais de "abwiegen"

"abwiegen" - traduction Anglais

abwiegen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weigh (out), weight
    abwiegen Ware etc
    abwiegen Ware etc
  • trim
    abwiegen Luftfahrt | aviationFLUG Ballon
    ballast up
    abwiegen Luftfahrt | aviationFLUG Ballon
    abwiegen Luftfahrt | aviationFLUG Ballon
  • weigh (up), balance, consider
    abwiegen abwägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abwiegen abwägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
These are the alternatives that will be weighed at the AGENDA 2000 talks.
Diese Alternativen müssen in den Agenda-2000 Verhandlungen abgewogen werden.
Source: Europarl
However, this angle has to be properly assessed.
Jedenfalls muss dieser Standpunkt ordentlich abgewogen werden.
Source: Europarl
However, the pros and cons of the change must be weighed up very carefully.
Die Vor- und Nachteile dieser Umstellung müssen jedoch sehr sorgfältig abgewogen werden.
Source: Europarl
It is a blind alley, and in my opinion it should be given very careful consideration.
Das ist eine Sackgasse, und ich meine, diese Sache sollte sehr sorgfältig abgewogen werden.
Source: Europarl
These must be carefully assessed.
Diese müssen sorgsam abgewogen werden.
Source: Europarl
It is therefore necessary to weigh up carefully how they should be used.
Deshalb muss sorgfältig abgewogen werden, wie sie eingesetzt werden sollen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :