Traduction Allemand-Anglais de "abwandern"

"abwandern" - traduction Anglais

abwandern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • migrate, move (away)
    abwandern aus einem Gebiet etc
    abwandern aus einem Gebiet etc
exemples
  • viele Bauern sind in die Städte abgewandert
    many farmers have migrated to the cities
    viele Bauern sind in die Städte abgewandert
  • wander off (oder | orod away)
    abwandern loswandern
    abwandern loswandern
  • be transferred
    abwandern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    abwandern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
exemples
  • move
    abwandern Meteorologie | meteorologyMETEO
    drift
    abwandern Meteorologie | meteorologyMETEO
    abwandern Meteorologie | meteorologyMETEO
  • migrate
    abwandern Zoologie | zoologyZOOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    abwandern Zoologie | zoologyZOOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • switch, shift, change (over)
    abwandern Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwandern Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
abwandern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wander through (oder | orod over)
    abwandern Gegend
    abwandern Gegend
They have gone to other areas of the planet.
Sie sind in andere Regionen der Welt abgewandert.
Source: Europarl
Hundreds of thousands, if not millions, of people will migrate to countries like Britain.
Hunderttausende, wenn nicht Millionen Menschen werden in Länder wie Großbritannien abwandern.
Source: Europarl
It is about making sure that jobs do not disappear into the black economy.
Es geht darum, sicherzustellen, dass die Arbeitsplätze nicht in die Schattenwirtschaft abwandern.
Source: Europarl
We do not want to see our industries moving away to other parts of the world.
Wir wollen nicht, dass unsere Industrien in andere Teile der Welt abwandern.
Source: Europarl
Why are the best European researchers now based in the United States?
Warum sind die besten europäischen Forscher in die Vereinigten Staaten abgewandert?
Source: Europarl
This could encourage businesses to relocate to other latitudes.
In der Folge könnten Unternehmen an andere Standorte abwandern.
Source: Europarl
People living in areas with geographical difficulties must not be forced to emigrate.
Die Bewohner geographisch problematischer Gegenden dürfen nicht gezwungen sein, abzuwandern.
Source: Europarl
This is the main reason why young medics and researchers are still migrating to the United States.
Das ist der Hauptgrund, warum junge Mediziner und Forscher immer noch in die USA abwandern.
Source: Europarl
Decisions have emigrated from the spaces for which parliaments are elected.
Entscheidungen sind aus den Räumen abgewandert, für die Parlamente gewählt werden.
Source: News-Commentary
No surprise, then, that a brain drain has developed.
Es kann daher nicht überraschen, dass inzwischen die qualifiziertesten Köpfe abwandern.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :