Traduction Allemand-Anglais de "Abrüstung"

"Abrüstung" - traduction Anglais

Abrüstung
Femininum | feminine f <Abrüstung; Abrüstungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disarmament
    Abrüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL
    Abrüstung Militär, militärisch | military termMIL Politik | politicsPOL
exemples
  • dismantling
    Abrüstung Bauwesen | buildingBAU
    Abrüstung Bauwesen | buildingBAU
atomare Abrüstung
atomare Abrüstung
Another negative point was the whole question of disarmament.
Ein weiteres Manko war die gesamte Frage der Abrüstung.
Source: Europarl
That is exactly why Europe, too, should press for disarmament.
Aus genau diesem Grund sollte auch Europa auf Abrüstung drängen.
Source: Europarl
Another problem that deserves more attention is nuclear disarmament.
Ein weiteres Problem, das größere Aufmerksamkeit verdient, betrifft die atomare Abrüstung.
Source: Europarl
Reform of the armed services has boiled down to disarmament alone.
Die Reform der Streitkräfte läuft letztlich allein auf eine Abrüstung hinaus.
Source: News-Commentary
New START is in the interest of disarmament and of Europe.
Der neue START-Vertrag liegt im Interesse Europas und der Abrüstung.
Source: News-Commentary
From disarmament, we are now moving towards rearmament.
Von der Abrüstung gehen wir jetzt in Richtung Aufrüstung.
Source: Europarl
A legal system that would bring about disarmament will be an important initial step towards peace.
Ein Rechtssystem, das zu Abrüstung führt, wäre ein erster wichtiger Schritt in Richtung Frieden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :