Traduction Allemand-Anglais de "abgesetzt"

"abgesetzt" - traduction Anglais

abgesetzt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deducted, written off (nachgestellt)
    abgesetzt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen
    abgesetzt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen
  • sold
    abgesetzt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verkauft
    abgesetzt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verkauft
  • removed
    abgesetzt Politik | politicsPOL Beamter etc
    dismissed
    abgesetzt Politik | politicsPOL Beamter etc
    abgesetzt Politik | politicsPOL Beamter etc
  • dethroned
    abgesetzt Politik | politicsPOL König etc
    deposed
    abgesetzt Politik | politicsPOL König etc
    abgesetzt Politik | politicsPOL König etc
  • set off
    abgesetzt BUCHDRUCK einen Absatz bildend
    abgesetzt BUCHDRUCK einen Absatz bildend
  • in type
    abgesetzt BUCHDRUCK gesetzt
    abgesetzt BUCHDRUCK gesetzt
  • off (prädikativ | predicative(ly)präd)
    abgesetzt abgesagt
    canceled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abgesetzt abgesagt
    abgesetzt abgesagt
  • cancelled britisches Englisch | British EnglishBr
    abgesetzt
    abgesetzt
  • weaned
    abgesetzt Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    abgesetzt Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
der Säugling wurde von der Brustnahrung abgesetzt
the baby was weaned
der Säugling wurde von der Brustnahrung abgesetzt
er hat sich rechtzeitig abgesetzt
he has got away just in time
er hat sich rechtzeitig abgesetzt
auf dem Boden der Flasche hat sich ein Niederschlag abgesetzt
sediment settled on the bottom of the bottle
auf dem Boden der Flasche hat sich ein Niederschlag abgesetzt
am Boden des Kessels hat sich Kesselstein abgesetzt
scale has formed on the bottom of the kettle
am Boden des Kessels hat sich Kesselstein abgesetzt
Where did you take your glasses off?
Wo hast du deine Brille abgesetzt?
Source: Tatoeba
I find it somewhat strange that I heard so late about the report being withdrawn.
Ich finde es etwas merkwürdig, daß ich so spät davon erfahre, daß der Bericht abgesetzt wird.
Source: Europarl
The Interior Minister and the State Governor were removed from office.
Der Innenminister und der Gouverneur wurden abgesetzt.
Source: Europarl
They deposed the democratically elected President Kabbah and forced him to flee the country.
Sie haben den demokratisch gewählten Präsidenten Kabbah abgesetzt und zur Flucht gezwungen.
Source: Europarl
Of course it should be possible to dismiss a judge who commits a crime.
Natürlich soll ein Richter, der eine Straftat begeht, abgesetzt werden können.
Source: Europarl
This could be reduced or dropped completely.
Dieses kann eingeschränkt werden oder ganz abgesetzt werden.
Source: Europarl
The Court cannot be dismissed, and nor can it be held accountable.
Der Gerichtshof kann nicht abgesetzt oder zur Verantwortung gezogen werden.
Source: Europarl
We certainly want to see Mugabe out of office.
Gewiss, wir alle wollen, dass Mugabe abgesetzt wird.
Source: Europarl
A shock wave went through the system when the Santer Commission was removed in 1999.
Das System wurde stark erschüttert, als 1999 die Kommission Santer abgesetzt wurde.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :