„Heilige(r)“: maskulin Heiligemaskulin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) svatý, svĕtec svatýmaskulin m Heilige(r) svĕtecmaskulin m Heilige(r) Heilige(r) exemples ein komischer Heiliger familiär, umgangssprachlichumg podivný patronmaskulin m ein komischer Heiliger familiär, umgangssprachlichumg
„heilig“ heilig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) svatý svatý heilig heilig exemples der Heilige Abend Štĕdrý večermaskulin m der Heilige Abend die Heiligen Drei Könige Tři královéMaskulinum Plural m/pl die Heiligen Drei Könige der Heilige Geist Duch svatýmaskulin m der Heilige Geist das Heilig e Land Svatá zemĕfeminin f das Heilig e Land die Heilige Schrift Písmo svaté die Heilige Schrift der Heilige Stuhl Svatá stolicefeminin f der Heilige Stuhl der Heilige Vater Svatý otecmaskulin m der Heilige Vater ihm ist nichts heilig nic mu není svaté ihm ist nichts heilig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„heiligen“ heiligen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zasvĕcovat zasvĕcovat <-vĕtit> heiligen weihen heiligen weihen
„Heilige“: feminin Heiligefeminin f <→Akkusativ akk> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) svatá, svĕtice svatámaskulin m Heilige svĕticefeminin f Heilige Heilige
„Hl.“: Abkürzung Hl.Abkürzung abk (= Heilige) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sv., svatá sv. Hl. svatáfeminin f Hl. Hl. „Hl.“: Abkürzung Hl.Abkürzung abk (= Heilige[r]) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sv., svatý sv. Hl. svatýmaskulin m Hl. Hl.
„Jungfrau“: feminin Jungfraufeminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) panna, Panna pannafeminin f Jungfrau Jungfrau Pannafeminin f Jungfrau AstronomieASTR Jungfrau AstronomieASTR exemples die Heilige Jungfrau ReligionREL Panna Mariafeminin f die Heilige Jungfrau ReligionREL
„Geist“: maskulin Geistmaskulin m <-(e)s; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) duch, zjevení, strašidlo duchmaskulin m Geist Intellekt Geist Intellekt zjeveníNeutrum n Geist Gespenst strašidloNeutrum n Geist Gespenst Geist Gespenst exemples der Heilige Geist Duch svatý der Heilige Geist ein unruhiger Geist Person neklidný človĕkmaskulin m ein unruhiger Geist Person jemandem auf den Geist gehen familiär, umgangssprachlichumg jít komu na nervy jemandem auf den Geist gehen familiär, umgangssprachlichumg
„hoch“ hoch <hohe, höher, höchste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vysoký, vysoko vysoce, velice, velmi, velký vysoký hoch hoch vel(i)kýAdverb adv hoch Ehre, Fest hoch Ehre, Fest vysokooder od vysoce, velice, velmi hoch hoch exemples die Hohe Tatra Vysoké TatryFemininum Plural f/pl die Hohe Tatra die hohe Geistlichkeit ReligionREL vysoké duchovenstvoNeutrum n die hohe Geistlichkeit ReligionREL im hohen Norden daleko na severu im hohen Norden auf hoher See na širém moři auf hoher See zwei Meter hoch dva metry vysoký zwei Meter hoch wie hoch ist die Schneekoppe? jak vysoká je Snĕžka? wie hoch ist die Schneekoppe? zwei Treppen hoch wohnen bydlet v druhém poschodí zwei Treppen hoch wohnen das ist mir zu hoch figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg to je na mĕ mnoho das ist mir zu hoch figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg wenn es hoch kommt familiär, umgangssprachlichumg (na)nejvýš(e) wenn es hoch kommt familiär, umgangssprachlichumg vier hoch zwei MathematikMATH čtyři na druhou (mocninu) vier hoch zwei MathematikMATH hoch oben vysoko nahoře hoch oben hoch erhobenen Hauptes s vysoko zdviženou hlavou hoch erhobenen Hauptes hoch angesehen velice vážený hoch angesehen hoch begabt velice nadaný hoch begabt hoch dotiert vysoce dotovaný hoch dotiert hoch empfindlich Instrument, Film vysoce citlivý hoch empfindlich Instrument, Film hoch entwickelt TechnikTECH Volk vysoce rozvinutý hoch entwickelt TechnikTECH Volk hoch geachtet velice vážený hoch geachtet hoch gelegen vysoko položený hoch gelegen hoch qualifiziert vysoce kvalifikovaný hoch qualifiziert hoch stehend figürlich, im übertragenen Sinnfig vysoko postavený hoch stehend figürlich, im übertragenen Sinnfig hoch zivilisiert velice civilizovaný hoch zivilisiert hoch und heilig svatosvatĕ hoch und heilig hoch gewinnen vysoko vyhrátperfektiv pf hoch gewinnen hoch verlieren vysoko prohrátperfektiv pf hoch verlieren hoch hinauswollen figürlich, im übertragenen Sinnfig smĕřovat vysoko hoch hinauswollen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem et hoch anrechnen figürlich, im übertragenen Sinnfig oceňovat <-nit>u kohu co jemandem et hoch anrechnen figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples