„rein“: Adverb, Umstandswort reinAdverb, Umstandswort adv umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in, in hit, in dit in rein in hit rein in dit rein rein rein umgangssprachlichumg → voir „herein“ rein umgangssprachlichumg → voir „herein“ rein umgangssprachlichumg → voir „hinein“ rein umgangssprachlichumg → voir „hinein“
„rein“: Adjektiv, Eigenschaftswort reinAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ren ren rein rein exemples ins Reine bringen ordna, klara upp ins Reine bringen ins Reine schreiben renskriva ins Reine schreiben „rein“: Adverb, Umstandswort reinAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rent helt, alldeles rent rein rein helt (och hållet), alldeles rein ganz rein ganz
„Schurwolle“: Femininum, weiblich SchurwolleFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ren ny ull exemples reine Schurwolle ren ny ull reine Schurwolle
„Wein“: Maskulinum, männlich WeinMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vin vinNeutrum, sächlich n Wein Wein exemples reinen Wein einschenken figurativ, in übertragenem Sinnfig säga sanningen reinen Wein einschenken figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Tisch“: Maskulinum, männlich TischMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bord bordNeutrum, sächlich n Tisch Tisch exemples am Tisch sitzen sitta vid bordet am Tisch sitzen bei Tisch vid matbordet bei Tisch zu Tisch gehen gå till bords zu Tisch gehen reinen Tisch machen figurativ, in übertragenem Sinnfig reda ut något reinen Tisch machen figurativ, in übertragenem Sinnfig vom Tisch sein figurativ, in übertragenem Sinnfig vara avklarat vom Tisch sein figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Luft“: Femininum, weiblich LuftFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) luft luft Luft Luft exemples jemanden an die Luft setzen kasta ut någon jemanden an die Luft setzen aus der Luft gegriffen gripen ur luften aus der Luft gegriffen es liegt in der Luft det ligger i luften es liegt in der Luft mir bleibt die Luft weg jag tappar andan mir bleibt die Luft weg mir bleibt die Luft weg figurativ, in übertragenem Sinnfig jag är mållös mir bleibt die Luft weg figurativ, in übertragenem Sinnfig die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinnfig kusten är klar die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinnfig tief Luft holen! andas djupt! tief Luft holen! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples