„kalt“: Adjektiv, Eigenschaftswort kaltAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kall, kylig kall kalt kalt besonders kylig kalt figurativ, in übertragenem Sinnfig kalt figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples mir ist kalt jag fryser mir ist kalt kalt stellen kyla kalt stellen das lässt mich kalt det gör mig detsamma das lässt mich kalt
„Kälte“: Femininum, weiblich KälteFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) köld, kyla köld Kälte Kälte kyla Kälte Kälte
„Büfett“: Neutrum, sächlich BüfettNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) byffé, skänk, bardisk byffé, skänk Büfett Büfett bardisk Büfett Büfett exemples kaltes Büfett smörgåsbordNeutrum, sächlich n kaltes Büfett
„Platte“: Femininum, weiblich PlatteFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) platta, skiva, fat platta Platte Steinplatte Platte Steinplatte skiva Platte CD Platte CD fatNeutrum, sächlich n Platte Schüssel Platte Schüssel exemples kalte Platte fat med kallskuret kalte Platte
„starr“: Adjektiv, Eigenschaftswort starrAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stel, styv, stirrande, stelbent, osmidig stel, styv starr starr stirrande starr Blick starr Blick stelbent, osmidig starr figurativ, in übertragenem Sinnfig starr figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples starr vor Kälte/Entsetzen stel av köld/fasa starr vor Kälte/Entsetzen
„Kaffee“: Maskulinum, männlich KaffeeMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kaffe kaffeNeutrum, sächlich n Kaffee Kaffee exemples Kaffee kochen koka kaffe Kaffee kochen das ist kalter Kaffee umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig det har vi hört förr das ist kalter Kaffee umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig
„über'laufen“: transitives Verb, transitives Zeitwort über'laufentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) springa över springa över über'laufen über'laufen exemples jemanden überläuft etwas något kommer över någon jemanden überläuft etwas es überläuft mich kalt jag ryser es überläuft mich kalt überlaufen sein vara överfull(t) überlaufen sein
„sein“: Possessivpronomen, besitzanzeigendes Fürwort seinPossessivpronomen, besitzanzeigendes Fürwort poss pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vara vara sein sein exemples was ist mit dir? vad/hur är det med dig? was ist mit dir? mir ist warm/kalt jag är varm/jag fryser mir ist warm/kalt das kann sein det är möjligt das kann sein das kann doch nicht sein! men det kan väl inte vara möjligt! das kann doch nicht sein! wie dem auch sei hur det än må vara wie dem auch sei es sei denn, dass ... det skulle vara om ... såvida inte ... es sei denn, dass ... lass das sein! låt bli (det där)! lass das sein! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„lausig“: Adjektiv, Eigenschaftswort lausigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dåliga tider svinkalt de futtiga par örena exemples lausige Zeiten dåliga tider lausige Zeiten lausig kalt svinkalt lausig kalt die paar lausigen Groschen de futtiga par örena die paar lausigen Groschen „lausig“: Adverb, Umstandswort lausigAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) väldigt väldigt lausig lausig
„vor“: Präposition, Verhältniswort vorPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) före, för … sedan, framför, utanför, inför, för, av, förut för före vor zeitlich vor zeitlich för … sedan vor vor framför, inför vor undu. örtlich figurativ, in übertragenem Sinnfig vor undu. örtlich figurativ, in übertragenem Sinnfig utanför vor vor för vor vor av, för vor kausal vor kausal förut vor vor exemples nach wie vor som förut, fortfarande nach wie vor vor dem Fest före festen vor dem Fest vor der (oderod die) Tür framför (oderod utanför) dörren vor der (oderod die) Tür vor acht Tagen för åtta dagar se(da)n vor acht Tagen fünf Minuten vor sechs fem minuter i sex fünf Minuten vor sechs vor Kälte zittern darra av köld vor Kälte zittern vor allen Dingen framför allt vor allen Dingen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples