Traduction Portugais-Allemand de "zona"

"zona" - traduction Allemand

zona
[ˈzonɜ]feminino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zonefeminino | Femininum f
    zona
    zona
  • Bereichmasculino | Maskulinum m
    zona geralmente
    Gegendfeminino | Femininum f
    zona geralmente
    zona geralmente
  • (Klima)Zonefeminino | Femininum f
    zona geografia | GeografieGEOG
    zona geografia | GeografieGEOG
exemples
  • zona ambiental
    Umweltzonefeminino | Femininum f
    zona ambiental
  • zona cinzenta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    Grauzonefeminino | Femininum f
    zona cinzenta em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • zona de (não-)fumadores , zona de (não-)fumantes português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    (Nicht)Raucherzonefeminino | Femininum f
    (Nicht)Raucherbereichmasculino | Maskulinum m
    zona de (não-)fumadores , zona de (não-)fumantes português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Zonefeminino | Femininum f
    zona política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
    zona política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
exemples
  • zona euro política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
    Eurozonefeminino | Femininum f
    zona euro política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
  • zona franca política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
    Freihandelszonefeminino | Femininum f
    zona franca política | PolitikPOL administração | Administration/VerwaltungADMIN
  • zona proibida política | PolitikPOL
    Bannmeilefeminino | Femininum f
    zona proibida política | PolitikPOL
exemples
  • zona de deformação automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
    Knautschzonefeminino | Femininum f
    zona de deformação automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
  • zona de estacionamento limitado automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
    Kurzparkzonefeminino | Femininum f
    zona de estacionamento limitado automobilismo | AutoAUTO tb tráfico
  • zona pedonal automobilismo | AutoAUTO tb tráfico , para pedestres português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    Fußgängerzonefeminino | Femininum f
    zona pedonal automobilismo | AutoAUTO tb tráfico , para pedestres português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Rotlichtviertelneutro | Neutrum n
    zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
    zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
exemples
  • fazer a zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
    auf den Strich gehen
    fazer a zona português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
zonafeminino | Femininum f sem cobertura
Funklochneutro | Neutrum n
zonafeminino | Femininum f sem cobertura
zonafeminino | Femininum f habitacional
Wohngegendfeminino | Femininum f
zonafeminino | Femininum f habitacional
zonafeminino | Femininum f pedonal
Fußgängerzonefeminino | Femininum f
zonafeminino | Femininum f pedonal
zonafeminino | Femininum f de alta/baixa pressão
Hochneutro | Neutrum n /Tiefneutro | Neutrum n
Hoch-/Tiefdruckgebietneutro | Neutrum n
zonafeminino | Femininum f de alta/baixa pressão
zonafeminino | Femininum f tampão
Pufferzonefeminino | Femininum f
zonafeminino | Femininum f tampão

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :