Traduction Portugais-Allemand de "entre"

"entre" - traduction Allemand

entre
[ˈẽtrɨ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zwischen (acusativo | Akkusativac,dativo | Dativ dat)
    entre
    entre
  • unter (mehreren) (acusativo | Akkusativac,dativo | Dativ dat)
    entre
    entre
exemples
  • cem homens entre mortos e feridos
    hundert Mann an Toten und Verwundeten
    cem homens entre mortos e feridos
  • entre … e …
    halb …, halb
    entre … e …
  • por entre
    inmitten, mitten unter
    por entre
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
falar por entre os dentes
falar por entre os dentes
entre quatro paredes
in den eigenen vier Wänden
entre quatro paredes
entre cão e lobo
entre cão e lobo
entre parênteses
in Klammern
entre parênteses
estar entre a espada e a parede
in der Zwickmühle sein
estar entre a espada e a parede
contrato social entre gerações
Generationenvertragmasculino | Maskulinum m
contrato social entre gerações
por entre as linhas
zwischen den Zeilen
por entre as linhas
mediar entre … e …
zwischen … und … liegen
mediar entre … e …
que entre!
er soll hereinkommen!
que entre!
compromisso entre gerações
Generationenvertragmasculino | Maskulinum m
compromisso entre gerações
de entre
unter (dativo | Dativdat)
de entre
escolher (de) entre
(aus)wählen unter (acusativo | Akkusativac)
escolher (de) entre
entre parênteses
entre parênteses

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :