versare
[verˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (ein)gießen, einschenkenversareversare
exemples
- versarequalcosa | etwas qc addosso aqualcuno | jemand qnjemanden mitqualcosa | etwas etwas übergießen
- vergießenversare lacrime senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfigversare lacrime senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- einzahlenversare sommaversare somma
versare
[verˈsaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- versare in gravi condizionisich in Lebensgefahr befinden
versare
[verˈsaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- versarsisich (dativo | Dativdat) schütten
exemples
- versarsi addossoqualcosa | etwas qcsich mitqualcosa | etwas etwas übergießen
exemples
- versarsiqualcosa | etwas qc da beresich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas einschenken
exemples