relâcher
[ʀ(ə)lɑʃe]verbe transitif | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- lockernrelâcher corde, rênes, etcrelâcher corde, rênes, etc
- entspannenrelâcher musclesrelâcher muscles
exemples
- relâcher l’intestinden Stuhlgang erleichtern
- relâcher attention, zèle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- lockernrelâcher disciplinerelâcher discipline
- freilassenrelâcher détenurelâcher détenu
relâcher
[ʀ(ə)lɑʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- se relâcher liens, étreintesich lockern
- se relâcher muscles
exemples
- se relâcher (dans son travail) personne(in der Arbeit) nachlässig werden