Traduction Français-Allemand de "qualification"

"qualification" - traduction Allemand

qualification
[kalifikasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Qualifikationféminin | Femininum f
    qualification sport | SportSPORT
    qualification sport | SportSPORT
  • Qualifizierungféminin | Femininum f
    qualification
    qualification
  • Teilnahmeberechtigungféminin | Femininum f
    qualification
    qualification
exemples
  • épreuvesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de qualification
    Qualifikationswettkämpfemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    épreuvesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de qualification
  • matchmasculin | Maskulinum m de qualification
    Qualifikationsspielneutre | Neutrum n
    matchmasculin | Maskulinum m de qualification
  • Eignungféminin | Femininum f
    qualification professionnelle
    qualification professionnelle
  • Qualifikationféminin | Femininum f
    qualification
    qualification
  • Befähigungféminin | Femininum f
    qualification
    qualification
  • Bezeichnungféminin | Femininum f
    qualification appellation
    qualification appellation
  • Benennungféminin | Femininum f
    qualification
    qualification
ouvrier non qualifié, sans qualification professionnelle
ungelernter Arbeiter
Hilfsarbeitermasculin | Maskulinum m
ouvrier non qualifié, sans qualification professionnelle

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :