„nouer“: verbe transitif nouer [nwe, nue]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knoten, zuschnüren, zubinden, binden anknüpfen, spinnen knoten nouer nouer aussi | aucha. (zu)schnüren nouer lacets nouer lacets (zu)binden nouer nouer aussi | aucha. binden nouer cravate nouer cravate exemples nouer un bouquet einen Blumenstrauß (zusammen)binden nouer un bouquet nouer une cravate eine Krawatte binden, knoten nouer une cravate nouer un paquet ein Paket ver-, zuschnüren nouer un paquet nouer l’action, l’intrigue théâtre | TheaterTHÉ den Knoten schürzen nouer l’action, l’intrigue théâtre | TheaterTHÉ nouer la gorge àquelqu’un | jemand qn émotion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Kehle zuschnüren, zusammenschnüren nouer la gorge àquelqu’un | jemand qn émotion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nouer des intrigues Intrigen spinnen nouer des intrigues il avait la gorge nouée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Kehle war wie zugeschnürt il avait la gorge nouée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples anknüpfen nouer relations nouer relations spinnen nouer intrigue nouer intrigue „nouer“: verbe pronominal nouer [nwe, nue]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich anbahnen... eingefädelt... exemples se nouer relations sich anbahnen se nouer relations se nouer intrigues eingefädelt, gesponnen werden se nouer intrigues