Traduction Français-Allemand de "bouclier"

"bouclier" - traduction Allemand

bouclier
[buklije]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schildmasculin | Maskulinum m
    bouclier
    bouclier
  • aussi | aucha. Schutzschildmasculin | Maskulinum m
    bouclier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bouclier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • levéeféminin | Femininum f de boucliers (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    starke Opposition
    starker, heftiger Widerstand
    levéeféminin | Femininum f de boucliers (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • faire un bouclier de son corps àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit seinem Körper decken, schützen
    faire un bouclier de son corps àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • bouclier fiscal finances | Finanzen und BankwesenFIN en France
    correspond à | etwa, ist in etwa gleich Spitzensteuersatzmasculin | Maskulinum m Höchstgrenze für die direkten Steuern einer Privatperson
    bouclier fiscal finances | Finanzen und BankwesenFIN en France
  • Schutz(wallmasculin | Maskulinum m, -wehrféminin | Femininum f)masculin | Maskulinum m
    bouclier rempart (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bouclier rempart (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schildmasculin | Maskulinum m
    bouclier technique, technologie | TechnikTECH (aussi | aucha. pour tunnels)
    bouclier technique, technologie | TechnikTECH (aussi | aucha. pour tunnels)
exemples
exemples

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :