Traduction Anglais-Allemand de "variable"

"variable" - traduction Allemand

variable
[ˈvɛ(ə)riəbl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wechselnd, veränderlich, unbeständig
    variable inconstant, changeable: feelings, weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    variable inconstant, changeable: feelings, weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aus wechselnden Richtungen
    variable meteorology | MeteorologieMETEO wind: from varying directions
    variable meteorology | MeteorologieMETEO wind: from varying directions
  • veränderlich, variabel
    variable astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    variable astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
exemples
  • variable code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Variablencode
    variable code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
exemples
  • veränderungsfähig
    variable rare | seltenselten (capable of change)
    variable rare | seltenselten (capable of change)
variable
[ˈvɛ(ə)riəbl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (etwas) Variables
    variable variable thing
    variable variable thing
  • Variablefeminine | Femininum f
    variable especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Veränderlichefeminine | Femininum f
    variable especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    variable especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
exemples
  • variabler Stern
    variable astronomy | AstronomieASTRON variable star
    variable astronomy | AstronomieASTRON variable star
  • veränderlicher Wind
    variable meteorology | MeteorologieMETEO variable wind
    variable meteorology | MeteorologieMETEO variable wind
  • Kalmengürtelmasculine | Maskulinum m
    variable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF area of variable winds <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    variable nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF area of variable winds <usually | meistmeistplural | Plural pl>
variable condenser
variable (constant, periodical) winds
wechselnde (gleichbleibende, periodische) Winde
variable (constant, periodical) winds
dependent variable
abhängige Veränderlicheor | oder od Variable
dependent variable
Ich möchte betonen, daß dies nur für zinsvariable Hypotheken zutrifft.
I want to emphasise variable rate mortgages.
Source: Europarl
Frau Präsidentin, die Menschen- und Bürgerrechte sind keine Grundsätze mit variabler Geometrie.
Madam President, human rights and citizens' rights are not principles that are infinitely variable.
Source: Europarl
Es ist zu früh, um eindeutige Aussagen zu treffen, da noch zu viele Variablen unbekannt sind.
It is too soon to say anything for sure, because there are still too many unknown variables.
Source: Europarl
Nun möchte ich gerne fragen, ob das Präsidium wechselnde Abstimmungszeiten einführen möchte.
I would like to ask whether the Bureau intends to introduce variable voting times.
Source: Europarl
Auch diese Variablen stehen in Zusammenhang mit einem längeren Leben.
These variables are related to living longer, too.
Source: News-Commentary
Aber nicht nur die Patienten sind individuell verschieden.
But patients are not the only variable.
Source: News-Commentary
Es besteht die Gefahr, da sich Netze unterschiedlicher Geschwindigkeiten entwickeln.
There is a risk of developing variable-speed networks.
Source: Europarl
Armut und Gleichstellung sind zwei inverse Größen in einer Wirtschaftsprognose.
Poverty and equality are two inverse variables in an economic projection.
Source: Europarl
Die fehlende Variable in den meisten dieser Argumentationen selbst in der Nyes ist die Führerschaft.
The missing variable in most of these arguments, even Nye s ’, is leadership.
Source: News-Commentary
Schuldenabbau steht eng im Zusammenhang mit der zweiten Variable dem Wirtschaftswachstum.
De-leveraging is closely linked to the second variable – namely, economic growth.
Source: News-Commentary
Wesentlich stärker jedoch wuchsen die variablen Anteile der Managementgehälter.
However, the variable components in management pay increased considerably more sharply.
Source: Europarl
Ihre Rechtsauffassung weist eine variable Geometrie auf.
You have a variable-geometry take ‘ ’ on the law.
Source: Europarl
Derartige Variablen zu kontrollieren, ist schwierig.
Controlling for these variables is difficult.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :