Traduction Anglais-Allemand de "valet"

"valet" - traduction Allemand

valet
[ˈvælit; -lei]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Kammer)Dienermasculine | Maskulinum m Zofefeminine | Femininum f
    valet personal servant
    valet personal servant
  • Hausdienermasculine | Maskulinum m
    valet in hotel
    valet in hotel
  • Spornstabmasculine | Maskulinum m
    valet riding: part of spur
    valet riding: part of spur
valet
[ˈvælit; -lei]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

valet
[ˈvælit; -lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Es war der Kammerdiener, der die vergessenen Handschuhe holte.
It was his valet, who had come for the gloves his master had forgotten.
Source: Books
Er verbindet mich direkt. Es ist, als hätte man einen persönlichen Diener.
He's just connecting me directly. It's like having a personal valet.
Source: TED
Wenn ein Restaurant Parkservice hat, ist es wahrscheinlich ziemlich teuer.
If a restaurant has valet parking it's probably pretty expensive.
Source: Tatoeba
Wronski rief den Kammerdiener zurück und befahl ihm, das Telegramm zu bringen.
Vronsky called back the valet and told him to bring the telegram.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :