Traduction Anglais-Allemand de "upturn"

"upturn" - traduction Allemand

upturn
[ʌpˈtəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aufwühlen
    upturn rare | seltenselten (sea)
    upturn rare | seltenselten (sea)
upturn
[ʌpˈtəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

upturn
[ʌpˈtəː(r)n]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    upturn
    Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f (der Kurseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    upturn
    upturn
  • Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    upturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besserungfeminine | Femininum f
    upturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    upturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
economic upturn
Wirtschaftsaufschwungmasculine | Maskulinum m
economic upturn
Von der Sicherheit hängt es ab, ob überhaupt ein wirtschaftlicher Aufschwung möglich ist.
Whether or not an economic upturn really is a possibility hinges on security.
Source: Europarl
In gewisser Weise wäre es logisch gewesen, auch einen nie dagewesenen Aufschwung zu erwarten.
To some extent, it should have been logical to expect an unprecedented upturn as well.
Source: News-Commentary
Kaum wird ein Aufschwung angekündigt, gerät er schon wieder ins Stocken.
No sooner is an upturn announced than it falters.
Source: News-Commentary
Fachleuten zufolge wird es 2011 keinen Aufschwung auf dem Baumarkt geben.
According to the experts, there will be no upturn in the construction market in 2011.
Source: Europarl
Das schränkt den Konsum ein und verhindert den benötigten wirtschaftlichen Aufschwung.
This will restrict consumer spending and prevent the necessary economic upturn from taking place.
Source: Europarl
Was treibt den Aufschwung an?
What is driving the upturn?
Source: News-Commentary
Die Manager können während des Aufschwungs immer höhere Gehälter fordern.
Managers can demand higher and higher returns in the upturn.
Source: News-Commentary
Nur eine solide Staatsfinanzierung hilft dem wirtschaftlichen Aufschwung in Europa nachhaltig.
These are the only way of effecting a lasting economic upturn in Europe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :