Traduction Anglais-Allemand de "unreserved"

"unreserved" - traduction Allemand

unreserved
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • freimütig, offen(herzig)
    unreserved open
    unreserved open
Meine vorbehaltlose und überzeugte Unterstützung ist Ihnen sicher.
Well, you have my unreserved and wholehearted support.
Source: Europarl
Insoweit stimme ich den inhaltlichen Ausführungen des Berichterstatters ohne jede Einschränkung zu.
In this respect, I give my unreserved agreement to the substantive explanations of the rapporteur.
Source: Europarl
Das kann ich nur vorbehaltlos unterstützen.
I can only give my unreserved support to that.
Source: Europarl
Ich habe die Nuklearpolitik nicht vorbehaltlos gebilligt.
I have not issued an unreserved approval of the nuclear policy.
Source: Europarl
Sie können sicher sein, dass Sie uns uneingeschränkt an Ihrer Seite haben.
You can be certain of our unreserved support.
Source: Europarl
Ihre Entschiedenheit, ihr Engagement und ihr Mut, sie verdienen unsere uneingeschränkte Solidarität!
Their determination, their commitment and their courage deserve our unreserved solidarity.
Source: Europarl
Ich persönlich unterstütze absolute Pressefreiheit ohne Wenn und Aber.
On a personal note, I give my unreserved support to absolute freedom of the press.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :