Traduction Anglais-Allemand de "twopenny"

"twopenny" - traduction Allemand

twopenny
[ˈtʌp(ə)ni]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zwei Pence wertor | oder od betragend, Zweipenny…
    twopenny
    twopenny
  • armselig, billig, wertlos
    twopenny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twopenny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
twopenny
[ˈtʌp(ə)ni]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Art) Dünnbierneuter | Neutrum n (zu ursprünglich 2 d. das Viertel)
    twopenny history | GeschichteHIST beer British English | britisches EnglischBr
    twopenny history | GeschichteHIST beer British English | britisches EnglischBr
  • Birnefeminine | Femininum f
    twopenny head British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rübefeminine | Femininum f
    twopenny head British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    twopenny head British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • tuck in your twopenny in leapfrog
    zieh den Kopf ein
    tuck in your twopenny in leapfrog

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :