Traduction Anglais-Allemand de "subtitle"

"subtitle" - traduction Allemand

subtitle
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    subtitle of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subtitle of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    subtitle of sound film
    subtitle of sound film
  • erklärender Text
    subtitle of silent film
    subtitle of silent film
subtitle
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer subtitled or dubbed TV shows?
Source: Tatoeba
Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer for television shows to be subtitled or dubbed?
Source: Tatoeba
Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer it when TV shows are subtitled or dubbed?
Source: Tatoeba
Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer for television shows to be subtitled or dubbed?
Source: Tatoeba
Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer it when TV shows are subtitled or dubbed?
Source: Tatoeba
Sehen Sie lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?
Do you prefer subtitled or dubbed TV shows?
Source: Tatoeba
In vielen Ländern ist es üblich, dass alle Fernsehprogramme Untertitel haben.
In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :