Traduction Anglais-Allemand de "shuttle"

"shuttle" - traduction Allemand

shuttle
[ˈʃʌtl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pendelverkehrmasculine | Maskulinum m (Flugzeuge, Lastwagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shuttle shuttle service
    shuttle shuttle service
  • Weberschiff(chen)neuter | Neutrum n
    shuttle engineering | TechnikTECH on loom
    (Web)Schütze(n)masculine | Maskulinum m
    shuttle engineering | TechnikTECH on loom
    shuttle engineering | TechnikTECH on loom
  • Schiffchenneuter | Neutrum n
    shuttle engineering | TechnikTECH on sewing machine
    shuttle engineering | TechnikTECH on sewing machine
exemples
  • verstellbares Schleusentor
    shuttle engineering | TechnikTECH lock gate
    shuttle engineering | TechnikTECH lock gate
  • im Pendelverkehr eingesetzter Zug, Vorortzugmasculine | Maskulinum m
    shuttle shuttle train American English | amerikanisches EnglischUS
    shuttle shuttle train American English | amerikanisches EnglischUS
shuttle
[ˈʃʌtl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (schnell) hin-and | und u. herbewegenor | oder od -befördern
    shuttle move back and forth
    shuttle move back and forth
exemples
shuttle
[ˈʃʌtl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hin-and | und u. herfahren, -reisen
    shuttle travel back and forth
    shuttle travel back and forth
  • sich (schnell) hin-and | und u. herbewegen
    shuttle move back and forth
    shuttle move back and forth
  • schwanken
    shuttle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shuttle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Wir sind von der Shuttle Landeanlage, wo die Shuttles starten und landen, gestartet.
We took off from the shuttle landing facility, where the shuttle takes off and lands.
Source: TED
Wir sind von der Shuttle Landeanlage, wo die Shuttles starten und landen, gestartet.
We took off from the shuttle landing facility, where the shuttle takes off and lands.
Source: TED
Mein Traum ist, in einer Raumfähre zu reisen.
My dream is to travel in a space shuttle.
Source: Tatoeba
Der Astronaut musste in der Raumfähre eine Menge Experimente durchführen.
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
Source: Tatoeba
Und sie schleusten uns alle in den Shuttlebus. und allen Frauen da fehlte einfach nur eine Hand.
And they shove us all into the shuttle bus, and all the women there are missing a hand.
Source: TED
Die Raumfähre kostete also 1 Milliarde Dollar pro Flug.
So the space shuttle ended up costing a billion dollars per flight.
Source: TED
Wann fährt der Flughafenzubringer los?
What time does the shuttle bus leave for the airport?
Source: Tatoeba
Wann fährt der Zubringerbus zum Flughafen ab?
What time does the shuttle bus leave for the airport?
Source: Tatoeba
Ein Shuttleabflug kostet eine Milliarde Dollar.
The shuttle is costing a billion dollars a launch.
Source: TED
Da wird das Europäische Parlament von A nach B geschickt.
The European Parliament is being shuttled here from pillar to post.
Source: Europarl
Hierfür wurde jetzt eine Lösung in Form von Pendelzügen mit regelmäßigem Fahrplan gefunden.
There is now a solution to this problem in the form of shuttle trains with a regular timetable.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :