Traduction Anglais-Allemand de "repercussion"

"repercussion" - traduction Allemand

repercussion
[riːpə(r)ˈkʌʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rück-, Nach-, Auswirkungenplural | Plural pl (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    repercussion consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    repercussion consequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Reaktionfeminine | Femininum f (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    repercussion reaction
    repercussion reaction
  • Rückstoßmasculine | Maskulinum m
    repercussion recoil
    repercussion recoil
  • Zurückwerfenneuter | Neutrum n
    repercussion rebound
    Rückprallmasculine | Maskulinum m
    repercussion rebound
    repercussion rebound
  • Widerhallmasculine | Maskulinum m
    repercussion reverberation
    Echoneuter | Neutrum n
    repercussion reverberation
    repercussion reverberation
  • Ver-, Zerteilungfeminine | Femininum f
    repercussion medicine | MedizinMED of tumour
    repercussion medicine | MedizinMED of tumour
  • Ballotierenneuter | Neutrum n (früher übliche Methode, durch Tasten Schwangerschaft festzustellen)
    repercussion medicine | MedizinMED ballottement
    repercussion medicine | MedizinMED ballottement
  • Echoneuter | Neutrum n
    repercussion musical term | MusikMUS echo
    Widerhallmasculine | Maskulinum m
    repercussion musical term | MusikMUS echo
    repercussion musical term | MusikMUS echo
  • Reperkussionfeminine | Femininum f (wiederholtes Ansingen desselben Silbenvokals auf gleicher Tonhöhe)
    repercussion musical term | MusikMUS in Gregorian chant
    repercussion musical term | MusikMUS in Gregorian chant
Einige Änderungsanträge sind übermäßig streng und werden auf den Bürger zurückfallen.
Some of the amendments are excessively tough and are going to have repercussions for the citizens.
Source: Europarl
Ein weiterer Preisverfall beim Öl könnte erhebliche geopolitische Auswirkungen haben.
A further decline in the price of oil could have major geopolitical repercussions.
Source: News-Commentary
Die Auswirkungen für Ägypten und tatsächlich für die gesamte arabische Welt werden enorm sein.
The repercussions for Egypt, indeed for the entire Arab world, will be profound.
Source: News-Commentary
Und wenn sie Auswirkungen hat, dann muss sie auch einen Steuerungseffekt haben.
And if it has repercussions, it must also have a guiding influence.
Source: Europarl
Wachstumseinbußen in der Europäischen Union haben Rückwirkungen auf die Weltwirtschaft.
Setbacks in economic growth within the European Union have repercussions for the global economy.
Source: Europarl
Der Erfolg der Lösung dieser Aufgaben kann weit über den Kosovo hinaus ein breites Echo erzeugen.
Success in resolving these issues has repercussions beyond Kosovo.
Source: News-Commentary
Jedes bedeutende Ereignis ruft quer durch Europa ein Echo hervor.
Any weighty occurrence provokes repercussions across the continent.
Source: News-Commentary
Es ist ganz klar, dass diese Krise gefährliche Auswirkungen auf den Friedensprozess haben kann.
Obviously, this crisis may have dangerous repercussions on the peace process.
Source: Europarl
Welche Auswirkungen werden sich zum Beispiel auf die Lebensmittelsicherheit ergeben?
What sort of repercussions will it have, for example, on food safety?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :