Traduction Anglais-Allemand de "pathology"

"pathology" - traduction Allemand

pathology
[-dʒi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pathologiefeminine | Femininum f
    pathology department
    pathology department
  • pathologischer Befund, Krankheitserscheinungenplural | Plural pl
    pathology manifestations of disease
    pathology manifestations of disease
  • Studiumneuter | Neutrum n der Wirkung der Gemütsbewegungen auf den Menschen
    pathology rare | seltenselten (study of effects of mood in humans)
    pathology rare | seltenselten (study of effects of mood in humans)
humoral pathology
Es ist eine Liste der altersbedingten Krankheiten, und es ist ebenso eine unvollständige Liste.
It's a list of types of pathology that are age-related, and it's just an incomplete list.
Source: TED
Diese Nebeneffekte akkumulieren und verursachen irgendwann Krankheiten.
Those side effects accumulate and eventually cause pathology.
Source: TED
Staaten mit umfassenden Rechtsreformen haben immer noch all diese Krankheitsbilder.
States with extensive tort reform still suffer all these pathologies.
Source: TED
Das Alter nicht als Diagnose, sondern das Alter als Potenzial.
Age not at all as pathology; age as potential.
Source: TED
Mehr noch: Diese Missstände waren nicht auf die USA beschränkt.
Moreover, these pathologies were not confined to the US.
Source: News-Commentary
Wenn es nicht zum Wachstum kommt, kann das an einer der beiden (oder an beiden) Krankheiten liegen.
Failure to grow can be attributed to either (or both) of two pathologies.
Source: News-Commentary
Sehr schockierend für Leute, die in der Pathologie arbeiten.
Very unsettling for people working in pathology labs.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :