Traduction Anglais-Allemand de "patchy"

"patchy" - traduction Allemand

patchy
[ˈpæʧi]adjective | Adjektiv adjor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Andernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
Otherwise, we will inevitably be left with patchy and non-compulsory measures.
Source: Europarl
Unsere Antwort auf die jüngsten Ereignisse in Tunesien und Ägypten war uneinheitlich und schleppend.
Our response to the recent events in Tunisia and Egypt has been patchy and slow.
Source: Europarl
Der gesamte Vorschlag der Kommission ist äußerst lückenhaft und zurückhaltend.
The way in which the whole Commission proposal is written is very patchy and it is very timid.
Source: Europarl
Bislang sind unsere Erfahrungen mit dem Umweltzeichen noch sehr lückenhaft.
To date, our experience with the Ecolabel has been patchy.
Source: Europarl
Source
patchy
[ˈpæʧi]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • uneinheitlich, ungleich-, unregelmäßig, lückenhaft
    patchy irregular figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patchy irregular figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • zusammengestoppelt
    patchy cobbled together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patchy cobbled together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fleckig
    patchy stained, blotchy
    patchy stained, blotchy
  • struppig
    patchy rare | seltenselten (shaggy: fur)
    patchy rare | seltenselten (shaggy: fur)
Andernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
Otherwise, we will inevitably be left with patchy and non-compulsory measures.
Source: Europarl
Unsere Antwort auf die jüngsten Ereignisse in Tunesien und Ägypten war uneinheitlich und schleppend.
Our response to the recent events in Tunisia and Egypt has been patchy and slow.
Source: Europarl
Der gesamte Vorschlag der Kommission ist äußerst lückenhaft und zurückhaltend.
The way in which the whole Commission proposal is written is very patchy and it is very timid.
Source: Europarl
Bislang sind unsere Erfahrungen mit dem Umweltzeichen noch sehr lückenhaft.
To date, our experience with the Ecolabel has been patchy.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :