Traduction Anglais-Allemand de "nitrate"

"nitrate" - traduction Allemand

nitrate
[ˈnaitreit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nitratneuter | Neutrum n
    nitrate chemistry | ChemieCHEM
    salpetersaures Salz
    nitrate chemistry | ChemieCHEM
    nitrate chemistry | ChemieCHEM
exemples
nitrate
[ˈnaitreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

argentic nitrate
salpetersaures Silberoxid, Höllenstein
argentic nitrate
Ich denke insbesondere an die Nitratrichtlinie.
The nitrate directive springs to mind, in particular.
Source: Europarl
Als Nitratgrenzwert werden 50 mg festgelegt.
The limit value laid down for nitrate is 50 mg.
Source: Europarl
Solche Abgaben können ein Mittel zur Förderung der Ziele der Nitratrichtlinie sein.
Such levies may provide a means of furthering the aims of the nitrates directive.
Source: Europarl
Wir wissen, daß wir ein Phosphorproblem haben, aber haben wir jetzt auch ein Nitratproblem?
We know we have a problem with phosphorous but do we now have a problem with nitrates?
Source: Europarl
Der nächste Skandal B das wissen wir alle B wird die übermäßige Nitratbelastung von Gemüse sein.
We all know what the next scandal will be over: nitrate contamination of vegetables.
Source: Europarl
Die Nitratkarte weist die EU als ökologisches Notstandsgebiet aus.
The nitrate map reveals the EU to be an ecological disaster zone.
Source: Europarl
Das Ausmaß des Nitratproblems ist alarmierend.
The extent of the nitrate problem is alarming.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :