Traduction Anglais-Allemand de "hostage"

"hostage" - traduction Allemand

hostage
[ˈh(ɒ)stidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geiselfeminine | Femininum f
    hostage person being held hostage
    hostage person being held hostage
exemples
  • Geiselhaftfeminine | Femininum f
    hostage rare | seltenselten (state of being held hostage)
    hostage rare | seltenselten (state of being held hostage)
  • Unterpfandneuter | Neutrum n
    hostage rare | seltenselten (pledge)
    hostage rare | seltenselten (pledge)
Der Hunger brachte die Soldaten dazu, Geiseln zu nehmen, um Lösegeld zu erpressen.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Source: News-Commentary
Die bloße Drohung hätte die syrische Regierung in Geiselhaft halten können.
The mere threat could have held the Syrian government hostage.
Source: News-Commentary
Wir dürfen nicht zulassen, dass sich der Nahost-Friedensprozess des Barcelona-Prozesses bemächtigt.
We must not allow the Barcelona process to become a hostage to the Middle East peace process.
Source: Europarl
Wir appellieren an die Guerillagruppen, die übrigen Geiseln freizulassen.
We call upon the guerilla groups to release the other hostages.
Source: Europarl
Noch ist er keine Geisel der Bürokratie, aber er verliert regelmäßig größere Schlachten.
He's not yet a hostage of the bureaucracy, but he regularly loses major battles.
Source: News-Commentary
Unsere Interessen sind in Wahrheit Geißeln unserer Ideen.
Our interests are in fact hostage to our ideas.
Source: News-Commentary
Britische Soldaten als Geiseln in Sierra Leone.
British soldiers held hostage in Sierra Leone
Source: Europarl
Wir hoffen gewiß alle, daß Sankoh nunmehr die Freilassung der restlichen Geiseln beschleunigt.
I am sure we all hope that Sankoh will now accelerate the release of the remaining hostages.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :