Traduction Anglais-Allemand de "framework"

"framework" - traduction Allemand

framework
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    framework system, construction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rahmenmasculine | Maskulinum m
    framework system, construction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Baumasculine | Maskulinum m
    framework system, construction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Systemneuter | Neutrum n
    framework system, construction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    framework system, construction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fach-, Riegel-, Bindewerkneuter | Neutrum n
    framework engineering | TechnikTECH timbers
    Gebälkneuter | Neutrum n
    framework engineering | TechnikTECH timbers
    framework engineering | TechnikTECH timbers
  • Gestellneuter | Neutrum n
    framework engineering | TechnikTECH of railway carriage
    framework engineering | TechnikTECH of railway carriage
  • Ausschalungfeminine | Femininum f
    framework engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    framework engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    framework engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Gerüstneuter | Neutrum n
    framework engineering | TechnikTECH ribs, skeleton, supporting frame
    Gestellneuter | Neutrum n
    framework engineering | TechnikTECH ribs, skeleton, supporting frame
    Gerippeneuter | Neutrum n
    framework engineering | TechnikTECH ribs, skeleton, supporting frame
    framework engineering | TechnikTECH ribs, skeleton, supporting frame
  • Rostmasculine | Maskulinum m
    framework engineering | TechnikTECH grille
    framework engineering | TechnikTECH grille
  • Rahmenarbeitfeminine | Femininum f
    framework embroidery or weaving done on frame
    framework embroidery or weaving done on frame
framework
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fachwerk…, Gerüst…, Rahmen…
    framework
    framework
exemples
  • framework body aviation | LuftfahrtFLUG
    framework body aviation | LuftfahrtFLUG
  • framework fiber ( British English | britisches EnglischBr fibre) biology | BiologieBIOL
    Gerüstfaser
    framework fiber ( British English | britisches EnglischBr fibre) biology | BiologieBIOL
  • framework stay engineering | TechnikTECH
    Rahmenträger
    framework stay engineering | TechnikTECH
fuselage framework
Rumpfgerippe
fuselage framework
Im Rahmen dieser Aussprache möchte ich auf vier spezifische Punkte eingehen.
Within the framework of this debate, I should like to home in on four specific points.
Source: Europarl
Der Rahmenbeschluß würde die Rentabilität dieser Kriminalität verhindern.
The framework decision would prevent this sort of crime from being profitable.
Source: Europarl
Die gestern geschlossene Rahmenvereinbarung ist ein äußerst wichtiger Schritt in diese Richtung.
Yesterday's framework agreement is a milestone in this sense.
Source: Europarl
Die Rahmenvereinbarung verstößt außerdem gegen unsere Geschäftsordnung.
The framework agreement also contravenes our own rules of procedure.
Source: Europarl
Das ist auch ein Teil des Rechtsrahmens.
That also forms part of the legal framework.
Source: Europarl
Ich möchte die Rahmenvereinbarung in zwei Punkten kritisieren.
I have two criticisms of the framework agreement.
Source: Europarl
Und dazu gehören gute Beziehungen mit Armenien, vor allem im Handel.
This framework includes good relations with Armenia, especially on trade matters.
Source: Europarl
In den vergangenen fünf Jahren betrug dieser Haushaltsrahmen jährlich 125 Millionen Euro.
During the previous five years the budgetary framework had been EUR 125 million per year.
Source: Europarl
So ist dies also ein Beschluß, der im Hinblick auf die zukünftigen Jahre ein Rahmenwerk schafft.
This is therefore a decision that establishes a framework for the years to come.
Source: Europarl
Meine Anerkennung gilt den Ausführungen der Kommission bezüglich eines europäischen Rechtsrahmens.
I welcomed the Commission' s remarks regarding a European legislative framework.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :