Traduction Anglais-Allemand de "forego"

"forego" - traduction Allemand

forego
transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vorher-, vorangehen
    forego precede
    forego precede
Aus diesem Grund habe ich auf die Fotos verzichtet.
For that reason I have foregone the photographs.
Source: Europarl
Indien und China werden nicht wegen der Klima-Schwarzseherei auf den Fortschritt verzichten.
India and China will not forego progress in the name of climate alarmism.
Source: Europarl
Durch die Verzögerung dieser Reform verzichten wir auf möglichen Einfluss.
By delaying this reform, we are foregoing potential influence.
Source: Europarl
Source
forego

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • forego → voir „forgo
    forego → voir „forgo
Aus diesem Grund habe ich auf die Fotos verzichtet.
For that reason I have foregone the photographs.
Source: Europarl
Indien und China werden nicht wegen der Klima-Schwarzseherei auf den Fortschritt verzichten.
India and China will not forego progress in the name of climate alarmism.
Source: Europarl
Durch die Verzögerung dieser Reform verzichten wir auf möglichen Einfluss.
By delaying this reform, we are foregoing potential influence.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :