Traduction Anglais-Allemand de "fantasy"

"fantasy" - traduction Allemand

fantasy
[ˈfæntəsi; -zi]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fantastische Literatur
    fantasy fantasy literature
    fantasy fantasy literature
  • Fantasiefeminine | Femininum f
    fantasy
    fantasy
  • Einbildungskraftfeminine | Femininum f
    fantasy power of imagination
    Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n
    fantasy power of imagination
    fantasy power of imagination
  • Fantasiegebildeneuter | Neutrum n
    fantasy figment of imagination
    fantasy figment of imagination
  • Fantasienfolgefeminine | Femininum f
    fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream
    Wachtraummasculine | Maskulinum m
    fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream
    fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream
  • (das) Fantasieren
    fantasy act of fantasizing
    fantasy act of fantasizing
  • (das) Spintisieren
    fantasy
    fantasy
  • Fantasiefeminine | Femininum f
    fantasy musical term | MusikMUS
    fantasy musical term | MusikMUS
  • fantasy syn vgl. → voir „imagination
    fantasy syn vgl. → voir „imagination
fantasy
[ˈfæntəsi; -zi]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Die Invasion ist nur eine Fantasievorstellung, die Mobilität der Arbeitnehmer eine Herausforderung.
The invasion is nothing but a fantasy, and the mobility of workers is a challenge.
Source: Europarl
Er konnte nicht ahnen, wie wahr seine Phantasie schon drei Jahrzehnte später sein sollte.
Little could he know how true his fantasy would just three decades later.
Source: News-Commentary
Breivik fantasierte, ein Ritter zu sein, der die Feinde des Westens bekämpft.
Breivik had fantasies of being a knight fighting the enemies of the West.
Source: News-Commentary
Jetzt will Herr Blair die britische Nation in eine weitere Lüge und Fantasterei verstricken.
Now Mr Blair wants to embroil the British nation in yet another lie and fantasy.
Source: Europarl
Es geht nicht um Fantasiezahlen, die von NRO vorgebracht werden, welche sich das erlauben können.
These are not fantasy figures, produced by NGOs that may have taken certain liberties.
Source: Europarl
Im Kampf zwischen Fakten und Fantasie hatten die Fakten plötzlich einen starken Verbündeten.
In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally.
Source: News-Commentary
Im Fall Husseins könnte diese Fantasterei sogar noch Wirklichkeit werden.
In the case of Hussein, that fantasy may yet become real.
Source: News-Commentary
Natürlich ist das alles Phantasterei.
Clearly, all this is but fantasy.
Source: Europarl
Fantasielösungen sind so schädlich wie die Verschmutzung selbst.
Fantasy solutions are as detrimental as pollution itself.
Source: Europarl
Für die Radikalen schließlich ist die Möglichkeit einer Zusammenarbeit mit den USA reine Fantasie.
Finally, for Iran's radicals, the possibility of cooperative relations with the US is pure fantasy.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :