Traduction Anglais-Allemand de "erratic"

"erratic" - traduction Allemand

erratic
[iˈrætik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • umherirrend, -ziehend, -wandernd, Wander
    erratic wandering
    erratic wandering
  • (im Körper) hinand | und u. her ziehend
    erratic medicine | MedizinMED goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erratic medicine | MedizinMED goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erratisch
    erratic geology | GeologieGEOL
    erratic geology | GeologieGEOL
erratic
[iˈrætik]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. erratic block geology | GeologieGEOL
    erratischer Block, Findlingmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. erratic block geology | GeologieGEOL
  • Sonderlingmasculine | Maskulinum m
    erratic rare | seltenselten (eccentric)
    erratic rare | seltenselten (eccentric)
Derzeit bereiten die unberechenbaren Schwankungen der Rohölpreise Probleme.
Currently, the erratic movement of the crude market is causing problems.
Source: Europarl
Die Besonderheit bei diesem Vorgang ist der irrige Charakter der Vorschläge der Kommission.
What is peculiar about this issue is the erratic nature of the Commission s proposals ’.
Source: Europarl
Wir können uns ein sprunghaftes, inkonsequentes und zersplittertes Vorgehen jedoch nicht leisten.
However, we cannot afford to behave in an erratic, inconsequential and fragmented manner.
Source: Europarl
Entscheidungen über Investitionen in Solarenergie sind stark politisch motiviert und irreführend.
Decisions regarding the solar power investments are very politically driven and erratic.
Source: GlobalVoices
Die Haltung des Westens gegenüber der Demokratie in der Dritten Welt war schon immer sprunghaft.
The West s attitude ’ toward democracy in the Third World has always been erratic.
Source: News-Commentary
Israel muss keinen Friedensvertrag mit dem unberechenbaren Maschal unterzeichnen.
But Israel is not required to sign a peace deal with the erratic Mashaal.
Source: News-Commentary
Wenn es letztes Jahr überhaupt mal geregnet hat, dann nur unbeständig.
The rains last year were erratic, when they came at all.
Source: GlobalVoices
Das heißt, wir dürfen diese Politik nicht so sprunghaft realisieren, wie wir es zur Zeit tun.
In summary, we cannot manage this policy in the erratic way that we are doing at the moment.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :