Traduction Anglais-Allemand de "conservation"

"conservation" - traduction Allemand

conservation
[k(ɒ)nsə(r)ˈveiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Aufrecht)Erhaltungfeminine | Femininum f
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konservierungfeminine | Femininum f
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bewahrungfeminine | Femininum f
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conservation of water, fuel, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • conservation of areas physics | PhysikPHYS
    Flächenerhaltung
    conservation of areas physics | PhysikPHYS
  • conservation of electricity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    conservation of electricity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • conservation of energy (mass, matter, momentum) physics | PhysikPHYS
    Erhaltung der Energie (Masse, Materie, des Moments)
    conservation of energy (mass, matter, momentum) physics | PhysikPHYS
  • Naturschutzmasculine | Maskulinum m
    conservation of natural environment
    conservation of natural environment
  • Naturschutzgebietneuter | Neutrum n
    conservation nature reserve
    conservation nature reserve
  • Konservierenneuter | Neutrum n
    conservation of perishable goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conservation of perishable goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
nature conservation
nature conservation
Daher sollte als Kriterium eine echte Einsparung von Umweltressourcen gelten.
The criterion must therefore be genuine conservation of the environment.
Source: Europarl
Wir müssen all die Bestandserhaltungsmaßnahmen unter einem umfassenderen Aspekt sehen.
We have to take a wider look at all the conservation measures.
Source: Europarl
Natürlich müssen im Zentrum der GFP Bestandserhaltung und Nachhaltigkeit stehen.
The accent on conservation and sustainability must of course be central to the CFP.
Source: Europarl
Um Vielfalt zu bewahren, muss das gesamte Ökosystem geschützt werden.
In order to tackle the issue of conservation, it is necessary to protect the whole ecosystem.
Source: Europarl
Gibt es jemanden, der sich stärker für die Bestandserhaltung einsetzt als die Europäische Union?
Is anyone more conservation-minded than the European Union?
Source: Europarl
Das lässt sich an der zunehmenden Konservierung von Strukturen ablesen.
That can be seen in the increasing conservation of structures.
Source: Europarl
Werden Sie die Frage des Energiesparens thematisieren?
Are you going to touch upon the issue of energy conservation?
Source: Europarl
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass Schutzmaßnahmen notwendig sind.
Finally, I must say that there is a need for conservation.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :