Traduction Anglais-Allemand de "challenging"

"challenging" - traduction Allemand

challenging
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lockend
    challenging tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    challenging tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schwierig
    challenging difficult
    challenging difficult
Vom Geld oder den Ressourcen her gesehen ist das nicht sehr schwierig oder problematisch.
In terms of money and resources, this is not very challenging or problematic.
Source: Europarl
Er stand vor der großen Herausforderung, die Koordinierungsmaßnahmen zu straffen.
He has had a very challenging task to streamline the measures of coordination.
Source: Europarl
Worauf beruht Erfolg in diesem neuen und herausfordernden Umfeld?
What underpins success in this new and challenging environment?
Source: News-Commentary
Ein solcher Ansatz wird bisweilen eine Herausforderung sein;
At times, such an approach will be challenging;
Source: News-Commentary
Viele Liberaldemokraten werden den Bericht bei der morgigen Abstimmung ablehnen.
Many Liberal Democrats will be challenging the report in the vote tomorrow.
Source: Europarl
Wir fordern die Grenzen des Wissens heraus, aber wir haben für Sicherheiten gesorgt.
We are challenging the frontiers of knowledge, but we have safeguards in place.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :