Traduction Anglais-Allemand de "ash"

"ash" - traduction Allemand

ash
[æʃ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eschefeminine | Femininum f
    ash botany | BotanikBOT Gattg Fraxinus
    ash botany | BotanikBOT Gattg Fraxinus
exemples
ash
[æʃ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Heute fand im Parlament eine Aussprache über die Krise infolge der Vulkanasche statt.
A debate was held in the European Parliament today on the volcanic ash crisis.
Source: Europarl
Das Feuer verwandelte das gesamte Dorf zu Asche.
The fire reduced the whole village to ashes.
Source: Tatoeba
Man kann darüber diskutieren, ob diese Wolken schon schneller hätten untersucht werden können.
We can discuss whether the ash cloud should have been investigated more quickly.
Source: Europarl
Man stelle sich nur vor, ein Flugzeug wäre wegen der Vulkanasche abgestürzt!
Imagine if an aeroplane had crashed as a result of the volcanic ash.
Source: Europarl
Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
Don't drop cigarette ash on the carpet.
Source: Tatoeba
Source
ash
[æʃ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aschefeminine | Femininum f
    ash chemistry | ChemieCHEM residue left after burning
    Verbrennungsrückstandmasculine | Maskulinum m
    ash chemistry | ChemieCHEM residue left after burning
    ash chemistry | ChemieCHEM residue left after burning
  • Aschefeminine | Femininum f
    ash of cigaretteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ash of cigaretteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aschgrauneuter | Neutrum n
    ash colour
    ash colour
  • Totenblässefeminine | Femininum f
    ash deathly paleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ash deathly paleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • ash → voir „ashes
    ash → voir „ashes
ash
[æʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ash
[æʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Heute fand im Parlament eine Aussprache über die Krise infolge der Vulkanasche statt.
A debate was held in the European Parliament today on the volcanic ash crisis.
Source: Europarl
Das Feuer verwandelte das gesamte Dorf zu Asche.
The fire reduced the whole village to ashes.
Source: Tatoeba
Man kann darüber diskutieren, ob diese Wolken schon schneller hätten untersucht werden können.
We can discuss whether the ash cloud should have been investigated more quickly.
Source: Europarl
Man stelle sich nur vor, ein Flugzeug wäre wegen der Vulkanasche abgestürzt!
Imagine if an aeroplane had crashed as a result of the volcanic ash.
Source: Europarl
Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
Don't drop cigarette ash on the carpet.
Source: Tatoeba
Source

"ASH" - traduction Allemand

ASH
[æʃ]abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Action on Smoking and Health)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aktion gegen das Rauchen und für die Gesundheit
    ASH
    ASH

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :