Traduction Allemand-Turc de "von"

"von" - traduction Turc

von
[f-]Präposition | ön-ilgeç, ön edat präp <Dativ | -e halidat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • -den
    von räumlich, zeitlich
    von räumlich, zeitlich
exemples
exemples
  • ich habe von ihm gehört
    adını/lafını işittim
    ich habe von ihm gehört
exemples
  • ein Freund von mir
    (benim) bir arkadaşım
    ein Freund von mir
  • die Freunde von Handan
    Handan’ın arkadaşları
    die Freunde von Handan
  • ein Brief (Geschenk) von Ali
    Ali’den bir mektup (hediye)
    ein Brief (Geschenk) von Ali
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
an Stelle von (oder | veyaodGenitiv | -in hali gen)
yerine (-in)
an Stelle von (oder | veyaodGenitiv | -in hali gen)
von außen
rechts von
sağında (-in)
rechts von
peşini bırakmak (-in)
ablassen von
affetmek (-den)
muaf kılmak/tutmak (-den)
entbinden von
von
von
auf Kosten von (oder | veyaodGenitiv | -in hali gen)
hesabına (-in)
auf Kosten von (oder | veyaodGenitiv | -in hali gen)
nicht von Pappe
az buz değil
nicht von Pappe
von Haus(e) aus
ezelden
von Haus(e) aus
von vorn
önden (itibaren)
von vorn
zehren von
geçinmek (-den) hazır bş-den
zehren von
Berge von
Berge von
von links
südlich von (oder | veyaodGenitiv | -in hali gen)
güney kesiminde (-in)
südlich von (oder | veyaodGenitiv | -in hali gen)
hareket etmek, yola çıkmak (-den)
ausgehen von

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :