„schmücken“ schmücken Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zdobit, krášlit <o>zdobit (mitDativ datInstrumental I) schmücken <o>krášlit (mitDativ datInstrumental I) schmücken schmücken exemples sich schmücken <na>strojit se sich schmücken
„Schmuck“: maskulin Schmuckmaskulin m <-(e)s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klenoty, ozdoba, šperky, okrasa klenotyMaskulinum Plural m/pl Schmuck Schmuckstücke šperkyMaskulinum Plural m/pl Schmuck Schmuckstücke Schmuck Schmuckstücke ozdobafeminin f Schmuck Zierde okrasafeminin f Schmuck Zierde Schmuck Zierde
„schmuck“ schmuck Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) úpravný, půvabný úpravný, půvabný schmuck schmuck
„Gablonz“: Neutrum GablonzNeutrum n <Gablonz> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Jablonec Jablonecmaskulin m Gablonz Gablonz exemples Gablonzer Schmuckmaskulin m jablonecká bižuteriefeminin f Gablonzer Schmuckmaskulin m
„Feder“: feminin Federfeminin f <Feder; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pero, pružina peroNeutrum n Feder Feder pružinafeminin f Feder aucha. Schreibfeder TechnikTECH Feder aucha. Schreibfeder TechnikTECH exemples zur Feder greifen schreiben chopit seperfektiv pf péra zur Feder greifen schreiben Federn lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg utrpĕtperfektiv pf škodu Federn lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg noch in den Federn liegen familiär, umgangssprachlichumg být ještĕ v posteli noch in den Federn liegen familiär, umgangssprachlichumg sich mit fremden Federn schmücken figürlich, im übertragenen Sinnfig chlubit se cizím peřím sich mit fremden Federn schmücken figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples