Traduction Allemand-Polonais de "verpassen"

"verpassen" - traduction Polonais

verpassen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <verpassen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nie zdążyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    verpassen Zug, Bus
    spóźni(a)ć się (naAkkusativ | biernik akk)
    verpassen Zug, Bus
    verpassen Zug, Bus
  • przepuszczać <-puścić>
    verpassen Chance
    verpassen Chance
  • daćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    verpassen Spritze, Ohrfeige usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    verpassen Spritze, Ohrfeige usw umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
exemples
  • jemandem eins, eine verpassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    przyłożyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf komuś
    jemandem eins, eine verpassen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
jemandem eine Abreibung verpassen
jemandem eine Abreibung verpassen
jemandem einen Denkzettel verpassen
daćperfektives Verb | czasownik dokonany pf komuś nauczkę
jemandem einen Denkzettel verpassen
jemandem eine Abreibung verpassen
sprawić komuś lanie
jemandem eine Abreibung verpassen
eine Ohrfeige verpassen
wymierzyćperfektives Verb | czasownik dokonany pf policzek
eine Ohrfeige verpassen
den Anschluss verpassen
przegapićperfektives Verb | czasownik dokonany pf szansę
den Anschluss verpassen
eine Chance verpassen
zaprzepaścićperfektives Verb | czasownik dokonany pf szansę
eine Chance verpassen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :