Traduction Allemand-Polonais de "fressen"

"fressen" - traduction Polonais

fressen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <frisst, fraß, gefressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • żreć, pożerać <pożreć>, zżerać <zeżreć>auch | również, teża. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfigund | i, oraz u. abwertend | pejoratywnypej
    fressen
    fressen
  • trawić
    fressen Flammen das Gras usw
    fressen Flammen das Gras usw
  • wyżerać <wyżreć>
    fressen Loch
    fressen Loch
exemples
fressen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <frisst, fraß, gefressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • żreć
    fressen
    fressen
  • żerować
    fressen Wild, Raupenauch | również, też a.
    fressen Wild, Raupenauch | również, też a.
fressen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <frisst, fraß, gefressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
    wżerać <weżreć>się (wAkkusativ | biernik akk)
    sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
  • sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
    przeżerać <przeżreć>(durchAkkusativ | biernik akk)Akkusativ | biernik akk
    sich fressen (inAkkusativ | biernik akk)
  • etwas gefressen haben kapieren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    rozgryźćperfektives Verb | czasownik dokonany pfAkkusativ | biernik akk
    etwas gefressen haben kapieren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
jemandem die Haare vom Kopf fressen
wpędzać <-dzić>kogoś w biedę, objadać kogoś
jemandem die Haare vom Kopf fressen

"Fressen" - traduction Polonais

Fressen
Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pasza, karma, żarcie
    Fressen für Tiere
    Fressen für Tiere
  • żarcie
    Fressen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig abwertend | pejoratywnypej
    Fressen salopp, derb | wyraz pospolity, rubasznypop figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig abwertend | pejoratywnypej
exemples
  • ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :