Traduction Allemand-Polonais de "beziehen"

"beziehen" - traduction Polonais

beziehen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <irr; beziehen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pokry(wa)ć
    beziehen Möbel
    beziehen Möbel
  • <po>słać
    beziehen Bett
    beziehen Bett
  • wprowadzać <-dzić>się doGenitiv | dopełniacz gen
    beziehen Wohnung, Haus
    beziehen Wohnung, Haus
  • zajmować <-jąć>
    beziehen Stellung
    beziehen Stellung
  • pobierać
    beziehen Lohn, Rente
    beziehen Lohn, Rente
  • sprowadzać <-dzić>(von, aus od, zGenitiv | dopełniacz gen)
    beziehen Ware
    beziehen Ware
  • prenumerować
    beziehen Zeitung
    beziehen Zeitung
  • wstępować <wstąpić>naAkkusativ | biernik akk
    beziehen Universität
    beziehen Universität
  • dosta(wa)ć
    beziehen Dresche umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    beziehen Dresche umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
exemples
  • eine Sache auf etwas, jemanden beziehen
    odnosić <-nieść>doGenitiv | dopełniacz gen
    eine Sache auf etwas, jemanden beziehen
  • bezogen aufAkkusativ | biernik akk
    w odniesieniu doGenitiv | dopełniacz gen
    bezogen aufAkkusativ | biernik akk
beziehen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <irr; beziehen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich beziehen aufAkkusativ | biernik akk
    odnosić <-nieść>się doGenitiv | dopełniacz gen
    sich beziehen aufAkkusativ | biernik akk
  • der Himmel bezieht sich
    niebo się chmurzy
    der Himmel bezieht sich
Prügel beziehen
oberwaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf lanie
Prügel beziehen
Quartier beziehen
kwaterować, mieszkać (bei uGenitiv | dopełniacz gen)
Quartier beziehen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :