Traduction Allemand-Italien de "Verhältnis"

"Verhältnis" - traduction Italien

Verhältnis
Neutrum | neutro n <-ses; -se>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rapportoMaskulinum | maschile m
    Verhältnis
    proporzioneFemininum | femminile f
    Verhältnis
    Verhältnis
exemples
  • im Verhältnis von 3 zu 5
    in proporzione di 3 a 5
    im Verhältnis von 3 zu 5
  • im Verhältnis zu früher
    in rapporto a prima
    im Verhältnis zu früher
exemples
  • kein rechtes Verhältnis zuetwas | qualcosa etwas haben
    non avere un buon rapporto con qc
    kein rechtes Verhältnis zuetwas | qualcosa etwas haben
  • in freundschaftlichem Verhältnis zu jemandem stehen
    essere in rapporti d’amicizia con qn
    in freundschaftlichem Verhältnis zu jemandem stehen
  • relazioneFemininum | femminile f
    Verhältnis Liebesverhältnis
    Verhältnis Liebesverhältnis
exemples
  • ein Verhältnis mit jemandem haben
    avere una relazione con qn
    ein Verhältnis mit jemandem haben
  • condizioniFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Verhältnis Umstände <Plural | pluralepl>
    circostanzeFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Verhältnis Umstände <Plural | pluralepl>
    Verhältnis Umstände <Plural | pluralepl>
exemples
im umgekehrten Verhältnis
in proporzione inversa
im umgekehrten Verhältnis
ein -es Verhältnis
una relazione adulterina
ein -es Verhältnis

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :