„Fassung“: Femininum, weiblich FassungFemininum, weiblich | θηλυκό f <-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ψυχραιμία, αταραξία ψυχραιμίαFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Selbstbeherrschung αταραξίαFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Selbstbeherrschung Fassung Selbstbeherrschung exemples die Fassung verlieren χάνω την ψυχραιμία μου, τα χάνω die Fassung verlieren die Fassung wahren διατηρώ την ψυχραιμία μου die Fassung wahren jemanden aus der Fassung bringen κάνω να χάσει την ψυχραιμία του jemanden aus der Fassung bringen
„Fassung“: Femininum, weiblich FassungFemininum, weiblich | θηλυκό f <-; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) μορφή, υποδοχή, διασκευή, σκελετός, ντουί μορφήFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Buch διασκευήFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung Buch Fassung Buch υποδοχήFemininum, weiblich | θηλυκό f Fassung einer Glühbirne ντουίNeutrum, sächlich | ουδέτερο n Fassung einer Glühbirne Fassung einer Glühbirne σκελετόςMaskulinum, männlich | αρσενικό m Fassung Brille Fassung Brille