Traduction Allemand-Français de "hasses"

"hasses" - traduction Français

abgrundtief
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • extrême
    abgrundtief
    abgrundtief
  • sans borne
    abgrundtief
    abgrundtief
  • profond
    abgrundtief Verachtung, Hass
    abgrundtief Verachtung, Hass
abgrundtief
Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Hass
[has]Maskulinum | masculin m <Hasses>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • haineFemininum | féminin f (de)
    Hass gegen, aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Hass gegen, aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
exemples
  • Hass auf etwas, jemanden empfinden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    avoiretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn en haine
    Hass auf etwas, jemanden empfinden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • Hass auf etwas, jemanden empfinden
    détesteretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    Hass auf etwas, jemanden empfinden
hassen
transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
hase
[ɑz, az]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Häsinféminin | Femininum f
    hase
    hase
aufflammen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flamber
    aufflammen
    aufflammen
  • flamboyer
    aufflammen
    aufflammen
  • éclater
    aufflammen Unruhen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aufflammen Unruhen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
exemples
predigen
[ˈpreːdɪgən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Hass, Geduld predigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    prêcher la haine, la patience
    Hass, Geduld predigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem Moral predigen
    prêcher (la morale à)jemand | quelqu’un qn
    jemandem Moral predigen
Pest
[pɛst]Femininum | féminin f <Pest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pesteFemininum | féminin f
    Pest auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Pest auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
exemples
  • jemanden, etwas wie die Pest hassen umgangssprachlich | familierumg
    haïrjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc comme la peste
    jemanden, etwas wie die Pest hassen umgangssprachlich | familierumg
  • wie die Pest stinken umgangssprachlich | familierumg
    wie die Pest stinken umgangssprachlich | familierumg