Traduction Allemand-Français de "Förderung"

"Förderung" - traduction Français

Förderung
Femininum | féminin f <Förderung; Förderungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • extractionFemininum | féminin f
    Förderung von Bodenschätzen
    Förderung von Bodenschätzen
  • productionFemininum | féminin f
    Förderung im weiteren Sinne | par extensionweitS.
    Förderung im weiteren Sinne | par extensionweitS.
  • refoulementMaskulinum | masculin m
    Förderung einer Pumpe
    Förderung einer Pumpe
exemples
  • maschinelle Förderung
    extraction mécanique
    maschinelle Förderung
  • encouragementMaskulinum | masculin m
    Förderung von Talenten, Beziehungen
    Förderung von Talenten, Beziehungen
  • protectionFemininum | féminin f
    Förderung der Kunst
    Förderung der Kunst
  • auch | aussia. promotionFemininum | féminin f
    Förderung der Wissenschaft
    Förderung der Wissenschaft
  • aideFemininum | féminin f
    Förderung finanzielle in der Ausbildung
    Förderung finanzielle in der Ausbildung
  • sponsoringMaskulinum | masculin m
    Förderung durch einen Sponsor
    Förderung durch einen Sponsor
exemples
  • Förderung des Warenabsatzes
    promotionFemininum | féminin f des ventes
    Förderung des Warenabsatzes
  • zur Förderung von etwas
    pour aider, encourager, favoriseretwas | quelque chose qc
    zur Förderung von etwas

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :